독도 광고 모금 캠페인

if need in English, "구글 번역기를 돌려 한글블로그를 보다" :: 2008/03/10 00:50


Dearest... & To who it may concern with,

 I just found out that "you":) had tried to "translate" my blog from Korean to English.
 When I was just about to log-out from its3am.net, I saw the "referred from" link.
 My blog provider "Tistory Plug-in" enables me to see how people had gained an access of my blog.
 :)
 
 Obviously we know that how pathetic web-translation can be and of many times
 it doesn't even come close to what the writer (in this case, me) meant and
 I'm sure you know this by now.

 I've never imagined that someone would be interested to read "its3am.net" in English
 quite surprised by that, but in all cases if anybody who wants a translated version of any posting on "Its3am.net"  in English, I'm more than willing to provide it for you.

 By now, you've probably realized that I can write in English -probably much fluent in English
 than in Korean- :) After reading through the "translated version" I realized how I write Korean
 in order of English grammar.

 Anyhow that's that and I hope you are having a very good day,

 sincerely yours,
 its3am.net


------------------------------------------------------------------------
 
 새벽 3시의 "영어버전"을 보실려고 하셨던 분에게,

  며칠전서부터 티스토리 플러그인의 "유입경로"에서 새벽3시를 구글을 통해 영어번역을 해서 들어온다는 링크가 뜨더군요.
  설마 로봇이 그 경로로 들어올 수고를 할 필요는 없을테고, 보면 어떤 것을 "검색"하신 후
  그 검색결과 포스팅들이 영어로 번역하기를 원하시는 것 같던데...
 
  사실, 한글 블로그를 영어로까지 번역해서, 그것도 "구글 번역기"를 돌려서 들어와 읽고싶으신 글이 있으신거였나-
  의문이 들 정도입니다만.
  위에 써놓은 말처럼, 솔직히 영어로 쓰는게 더 편한만큼 새벽3시의 포스팅중에 "영어 버전"이 읽고 싶다-
  라던가 하시는 분이 계신다면 (웃음) 영어버전을 보내드리겠습니다.
  *생각해보면 원하시는 분이 없을거라 생각되지만 대학원시험 후(일본여행에서 돌아오는 3월 말)서부터는
   가능한 새벽3시의 +서비스+되겠습니다*

 
 ^-^

 그럼 모두들 (저와 같은 타임존에 계신분들) 좋은 밤 보내고 계시기를.



 +
 졸업 가운/태슬/반지 주문했습니다.
 


 

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다.
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)

Trackback Address :: http://www.its3am.net/trackback/254
  • BlogIcon 데굴대굴 | 2008/03/10 11:29 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    영어 공부를 위해서 읽고싶었던 것은 아닐까요? ;;

    • BlogIcon Rynn.A 이영 | 2008/03/10 11:37 | PERMALINK | EDIT/DEL

      ... 그럼 그냥, 영어 블로그에 보통 들어가지 않을까요?
      굳이 한글로 씌여진걸 영어로 읽어봤자.
      게다가, 아직까지 나와있는 번역기 중에서는 제대로
      번역이 되는게...없잖아요.

  • BlogIcon Hee | 2008/03/11 19:11 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    영어 공부를 위해서 서비스 받고 싶은 1人...?
    암튼 지금까지 한 거 절대 본인은 아님;;

    • BlogIcon Rynn.A 이영 | 2008/03/12 19:07 | PERMALINK | EDIT/DEL

      하하.
      .. 제발저린건 아니고요?

      이제부터 시간날때는 한글+영어 버전 모두 올릴까나.
      생각보다 그런걸 원하시는 분들이 많으시네-싶은 맘.

      아아아아 +_+

      그런데 늘 그렇듯이 뭐, 영어와 한글이 똑같진
      않을테니까 말이야.
      다른사람도 아니고 내가.. 쓰는거라면 (쿨럭)

  • 라미 | 2008/03/12 00:42 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    아아// 이영언니 정말 오랜만에 티스토리에 들렀어요.
    치아교정에다 이것저것 정말 눈코 뜰 새 없이 바빠져버려서!!! -ㅠ-;;
    어찌된게 졸업하고 좀 쉬어야지 했던게 하루 세시간수면=_=의 강행군모드[저에게는-ㅠ-]로 진행중이랍니다;
    치조골수술은 둘 다 잘 마무리 됬고..[말그대로 살 떨=_=어지는 경험을 했지만] 화요일날 치과에 갔더니 의사선생님이 진짜 드릴=_=로 잇몸에 나사를 박아버리시더군요...ㄷㄷㄷ
    아아아; 아무튼 요즘 배우고싶던거 배우고 하고싶던거 하고있어서 바쁘고 잠 잘시간 부족해도 너무너무 행복해요.

    언닌 어떻게 지내세요? 잘 지내시죠?
    GRE 준비는 잘 되어가구요? 언니 매쓰 800점 기원드릴께요 >_< [780정도라도!]
    화이팅 화이팅 화이팅/

    • BlogIcon Rynn.A 이영 | 2008/03/12 19:11 | PERMALINK | EDIT/DEL

      어이쿠. 듣기만 해도 왠지 다리의 힘이 다 풀려버리는.
      토닥토닥. 얼마나 힘들었고 아파쪄요-!
      토닥토닥.

      뭐랄까 한국에 오면, 하는 거 없어도 엄청 바쁘고,
      하는 게 있어도 엄청 바빠요. (무슨 소리냐? 하면 뭔가
      그렇게 느껴진다는. 적어도 저는 말이에요)

      생각해보면 하는것도 없는데 나, 막 사진 찍으러
      다니고 싶기도 하고 여행도 하고 싶은데 그럴 수 있는
      형편이 절대 되지 못한다랄까.

      .. >_< GRE시험 마치고 원서 넣으면, 아르바이트라도
      할까 생각중. 어차피 일본이 아닌 로스쿨갈꺼다-라고
      마음정하면 LSAT준비해야 할테니까 일하는 건 무리같고.
      해서.. >_<

      [실은 얼마전에 고액과외; 신청을 받았어요. 뭐랄까,
      정말 한국 부모님의 공부욕심은... 상상을 초월]

      아아, 좋겠어요! 좋겠어요! >_<
      ... 난... 난 =_=
      이제 어른이니까(!) 부모님께 경제적 독립을 선포했으므로 열심히 일도 하고!
      그..래야 할것 같아요. 뭐 당연한거지만 +_+
      그나저나 사진은 언제 다 찍어 우리 라미양 달력 만들어 준대요! 진짜!

      ...
      GRE, 나, 라미양 찾아가서 특급 수학과외라도 받을까요?
      세상에 난 내가 이렇게 못하는 줄.. 몰랐어요.
      (풉) 너무 오래전에 배운것들이라서, 다시 보면서 막
      "이랬었지" 싶은 마음이에요. 하하..

      ... 그저 1400점만 넘어봅시디다! 싶은.

      고마워요.
      츄우~-3-

  • BlogIcon MAKI | 2008/03/12 16:31 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    영어 버전... 보고 싶긴 하다 -_-;;;
    << 최근에 영어 공부하는 이 사람...

    닌텐도 만으로 부족해 << 기분이 -_-*


    그런데.. 번거롭지 않으려나 ;

    • BlogIcon Rynn.A 이영 | 2008/03/12 21:44 | PERMALINK | EDIT/DEL

      닌..텐도?로 공부하고 있어?
      하하, 그 닌텐도 정말 쓸모가 많구나 (웃음)

      아아, 어쩜 .. 마음 내킬때는 듀얼 모드로 쓸지로.
      아예 화원을 영어 블로그.로 바꿔 버릴까 생각중.

      ... =_=

      그 전에 제발 공부나. 좀. 어떻게.
      ... 비행기표 다 해서 (공항세, tax, etcetc) 45만원에 콜.

      ...T_T
      여행은 패스 하기로 했음. 흥.

Name
Password
Homepage
Secret
< PREV | 1| ... 62|63|64|65|66|67|68|69|70| ... 266| NEXT >